قالب وردپرس افزونه وردپرس
خانه / اشعار / شعرهای ترجمه شده به فارسی / اشعار شارل بودلر،شاعر فرانسوی

اشعار شارل بودلر،شاعر فرانسوی

به این پست امتیاز بدهید

 

شعر نخست:

پایان روز

می دود

می رقصد

به خویش می پیچد زندگی

بی آن که بداند چرا

وقیحانه و پر شَرَر

در روشنای ناپایای افق

شب از راه می رسد

شهوت انگیز

کمرنگ می شود همه چیز

گرسنگی حتی

محو می شود همه چیز

حتی شرم

و شاعر،‌ نفسی به راحتی می کشد .

روح من، مثل مهره های پشتم خواب می خواهد، ‌خواب

با قلبی آکنده از رؤیاهای شوم

می روم تا آرام بگیرم

می لولم در پرده هاتان

آی سیاهی های سرد .


شعر دوم:

می‌‏گویند که نگاهت مه‏‌آلود است

چشمان رازآلودت آبی‏‌اند، خاکستری یا سبز؟

به سلسله مهرانگیزند، خواب‏‌آلود، بیدادگر،

انعکاس رخوت ورنگ ‏‌پریدگی آسمان در آنها است.

این روزهای سفید، گرم و مستور را به یاد می‏‌آوری

که دل‏های فریفته را به اشک می‏‌گدازند

آنگاه که سوءتفاهم‏‌ها به زانوشان می‏‌افکنند

اعصاب هشیار،خاطر خواب‏‌آلوده را ریشخند می‏‌کنند.

تو گاه به این افق‏‌های زیبا شباهت می‏‌بری

که خورشیدهای فصل‏‌های مه‏‌زده را روشن می‏‌کند .

تو که می‏‌درخشی، چشم‏‌انداز، رطوبت می‏‌گیرد

از درخششپرتوهایی که از آسمان ابری می‏‌بارد!

آه زن خطرناک،آه فضای دلکش!

من حتی عاشق برف‏‌ھا و شبنم‏‌های یخ‏‌زده‏‌ی توام؟

و عیشی فراتر از یخ و آتش را

از زمستان کینه‏ توزت آیا باز خواهم یافت؟


شعر سوم:

بی خشم و بی کینه

جلاد وار تو را می زنم

چون موسی که بر صخره می زند!

وز برای سیراب کردن صحرایم

ازدیدگانت رنج را جاری می کنم

خواهش سرشار از امید من

بر اشک های تو شور میرانند

به سان کشتی بر دریا

در دل من کز باده ی اشک تو مست میشود

های های دلاویز زاری ات

چون کوس نبرد طنین می افکند!

نیستم منآیا نغمه ای ناساز

در آهنگ هماهنگ الاهی

در پرتو طنز درنده ای

که میرنجاند و می گزد مرا؟

در آوای من نعره ای ست پنهان

همه ی خون من استاین زهر سیاه!

آینه ی شومم من که در آن

پتیاره ای به خود مینگرد

من زخم و دشنه ام

من سیلی و گونه ام

اندام وچرخ شکنجهام

من قربانی و جلادم!

خون آشام است دل من

از والاوانهادگانم

محکوم به جاودانه خندیدن

بی آنکه دگر یارای خنده اش باشد!


  واژگان کلیدی: اشعار شارل بودلر،نمونه شعر شارل بودلر،شاعر شارل بودلر،شعرهای شارل بودلر،شعری از شارل بودلر،یک شعر از شارل بودلر،شعرهای ترجمه شده به فارسی شارل بودلر،شعرهای برگردان به پارسی شارل بودلر،شارل بودلر شاعر فرانسوی،شاعر اهل فرانسه،شعر شاعر فرانسوی.

Charles Baudelaire،poem،quotes

......

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*