قالب وردپرس بیتستان پرنده فناوری
خانه / اشعار / شعرهای ترجمه شده به فارسی / شعری از هنریک ایبسن

شعری از هنریک ایبسن

 

رو به آسمان‌هایی که تابناک‌تر بودند

دماغه کشتی‌ها را به پیش برد

در آستان خدایانی که سبک‌بارتر بودند

سوگند خورد .

کوهستان‌های برف‌افشان

در اعماق غرق شدند

چشمه‌های درخشان

برایش لالایی خواندند .

او سوزاند کشتی‌هایش را

روان شد دود سیال

به‌سوی سه‌پایه‌های آبی ابرها

به سوی پلی به سمت شمال .

از سرزمین‌های پست آفتاب‌گیر

هر شب که دامن‌گستر می‌شود

به سوی کلبه‌های مناطق برف‌گیر

سواری می‌رود .

 

“برگردان : کامیار محسنین”


واژگان کلیدی : اشعار،نمونه شعر،شاعر،شعرهای،شعری از،یک شعر از،شعرهای ترجمه شده به فارسی،سروده های برگردان به پارسی،هنريك ايبسن،کشور نروژ،نروژی.

Henrik Johan Ibsen،poems،quotes

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

*

code