شاید برای شما بسیار پیش آمده که فکر کنید ” اتاق ” درست است یا ” اطاق ” ؟
باید بگوییم که اصل این واژه ، ترکی است و در زبان ترکی حرف ” ط ” وجود ندارد ،بنابراین بهتر است به شکل ” اتاق ” نوشته شود .
پس اینگونه بنویسیم : اتاق عمل ، اتاق کار
و اینگونه ننویسیم : اطاق عمل ، اطاق کار
از جایگزین های مناسب “اتاق” در زبان پارسی، می توان ” سرا ” و ” چهاردیواری” را نام برد.
واژگان کلیدی : اطاق یا اتاق،ریشه کلمه اتاق،املای صحیح،کدام درست است،غلط،چگونه بنویسیم،چه طور.
با سلام و عرض ادب
بله اتاق کلمه ترکی بوده ولی الان که نیست
شاید هم اطاق غلط است ولی با این دلیل فکر نکنم
والله اعلم
چجوری ینی الان نیست ؟؟!!
اتاق نیست یا ترک
کلمه مرسی انگلیسی هست. وارد فارسی شده و همیشه به این صوزت نوشته میشه. آیا میشه مرصی یا مرثی نوشت؟؟
پس کلمه اتاق چون ترکی هست، باید به همین صورت نوشته بشه.
ممنونم
مرسی فرانسویه
نه انگلیسی
مرسی کلمه خیلی قدیم فارسی هستش
کلمه مرسی انگلیسی هست. وارد فارسی شده و همیشه به این صوزت نوشته میشه. آیا میشه مرصی یا مرثی نوشت؟؟
پس کلمه اتاق چون ترکی هست، باید به همین صورت نوشته بشه.
ممنونم
لطفا منبع این درست نویسی ها را معرفی کنید.
با سلام
درست نویسی ها از یک منبع نیستند، بلکه از منابع بسیار زیادی هستند که شامل کتاب های نگارشی، فرهنگ های واژگان، دیوان های شاعران، تذکره ها و … می باشد. برای هر واژه باید چندین و چند کتاب و مقاله مطالعه شود و نمی توان به یک منبع اکتفا نمود
کلا انرژی هامونو صرف چه اراجیفی که نکردیم.حروف ادبیات پارسی باید بشه ۲۳ حرف.بقیش نیاز نیست و فقط وقت و انرژی حدر دادنه.
حالا بیا تو بگو هدر یا حدر؟🤔 میبینی نصف مملکت درگیر املا شدن اونم بی مورد و بی دلیل
دقیقا 👌
دقیقا حرفای منو گفتی . . .
واقعا اگر شما اینگونه فکر می کنید، بویی از ادبیات کهن پارسی نبرده اید، فقط یک مطلب گذاشتد که چیزی گفته باشید.
اگر در محضر ادیبان سکوت می کردید کسی شما را به لالی متهم نمی کرد. اکنون فکر می کنم این حجم از حماقت چگونه می تواند در کاسه ی سر شما جای گیرد؟
خخخ باشه دکتر